とんだ勘違いをしていて恥ずかしい思いをすることがある。
しかも、早とちり&うっかりな私は、その頻度が異常に高かったりする。
今回もそんなわけで、恥ずかしかった事を書くことにする。
日記のネタがないから身を切り売りしているわけでは決してない…はず(笑)
ヤフーのIDを持っていると、MY Yahoo!なるページを持つことが出来、
そこに、自分で選んだカテゴリーのニュースを表示させて
リアルタイムで記事を読むことが出来るのは皆さんご存じだと思う。
私も、そんな感じでトピックスとトップニュース
【毎日主要・コンピュータ・海外・エンターテイメント】を選んで表示させているのだが、
その中の記事で一昨日くらいに(多分)
【渋谷の女子高生82.5%が知っているMISA「BANZAI」とは?】
という記事があった。
MISAと書いてあるのはいっさい目に入らず
バンザイといえばウルフルズの事だと思いこんでいた私は、
「ほう!今またウルフルズが人気があるのだな なるほど〜」
と、懐かしい思いと共に感心していたのである。
しかし、記事の詳細をちらっとみると、歌い出しが
「いち、にぃ、さん、しぃ、ご〜、ろく!」というフレーズが耳に残ると書いてある。
……あれ?歌い出しって確か…「イェ〜イ 君を好きで良かった〜」じゃなかったか?
と不思議に思ったが、私もウロ覚えなので、もしかしたら出だしは
「いち、にぃ、さん、しぃ、ご〜、ろく!」とかいうかけ声だったのかもと思い直し、
記事を読み進めると、何やらウルフルズではない事に漸く気づいた(苦笑)
ヤフーのニュースはまず短い詳細が表示され、
次にクリックするともっと詳しい記事が見られるのだが
さして興味もなかったので詳しい表示は見ず、
とりあえず歌手の名前がMISAであることだけ確認するにとどまった。
そしてここでまたも早とちりして、「ほう!ミーシャが新しい曲でも出したのだな。」と
MISAをMISHAと勘違いし、納得してパソコンを閉じたのである。
そして今日、別のサイトでニュースを探していたところ、同じような記事を再び発見した。
そんなに人気が?と何となく読んでみたら
MISAというのはイタリア在住の日本人女性だと書いてあるじゃないか。
しかもパラパラ(?)だとかトランスだとからしくない事が書いてあり
…あ、ミーシャじゃないし!と初めて真相に辿り着いた。
今回は勝手に一人で思いこみ、誰にも恥をさらさずに済んだから、まぁ よしとするが、
以前【氣志團】きしだん と読むのを、ずっと何を勘違いしたのか
【きしけん】だと思っていて、友人に笑われた過去もある…。
最近だと「KAT-TUN」というのが読めず、
(いや、彼らの存在は知ってた!本当に!!読めないだけで)
「カトツン」だとばっかり思っており、変な名前だな オイ と笑ったりしていたのだ。
恥ずかしいこと、この上ない。
これからは特殊な読みのあるグループには是非ルビをふってもらいたいものだ。
そして、 人の思いこみというのはアブナイもんだなとつくづく感じた瞬間だった。
カトツンでもカトゥーンでも、私にはどうでもいい事ではあるが…。